老い
vinaya
趣旨一致
律蔵 羯磨犍度 段落106
There too the monks did not bow down to him, stand up for him, raise their joined palms to him, or do acts of respect toward him. They did not honor, respect, or esteem him. Because of this, he left that monastery too and went to yet another one. There too the monks did not bow down to him, stand up for him, raise their joined palms to him, or do acts of respect toward him. They did not honor, respect, or esteem him. Because of this, he left that monastery too and returned to Kosambī. He then conducted himself properly and suitably, and deserved to be released. He went to the monks and told them about this, adding, “What should I do now?” The monks told the Buddha. He had the monks gathered and said, “Well then, lift that legal procedure of ejecting the monk Channa for not recognizing an offense.” The group of forty-three on not to be lifted
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈