律蔵 羯磨犍度 段落104
bhikkhusikkhāya sikkhitabbaṁ. Na pakatattena bhikkhunā saddhiṁ ekacchanne āvāse vatthabbaṁ, na ekacchanne anāvāse vatthabbaṁ, na ekacchanne āvāse vā anāvāse vā vatthabbaṁ, pakatattaṁ bhikkhuṁ disvā āsanā vuṭṭhātabbaṁ, na pakatatto bhikkhu āsādetabbo anto vā bahi vā. Na pakatattassa bhikkhuno uposatho ṭhapetabbo, na pavāraṇā ṭhapetabbā, na savacanīyaṁ kātabbaṁ, na anuvādo paṭṭhapetabbo,
比丘の学処(学びの規則)として、次のことを修学すべきである。
波羅夷(パーラージカ)を犯した比丘と、同一の屋根の下にある住処(āvāsa)に共住してはならず、同一の屋根の下にある住処でない場所にも共住してはならず、同一の屋根の下にある住処たると住処でなかるとを問わず、いかなる場所にも共住してはならない。波羅夷の比丘を見かけたならば、座より立ち上がるべきである。波羅夷の比丘を、内においても外においても、侮辱してはならない。波羅夷の比丘のために布薩(uposatha)を停止してはならず、自恣(pavāraṇā)を停止してはならず、懲戒(savacanīya)を加えてはならず、呵責(anuvāda)を始めてはならない。
導線タグ: 食事
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。