律蔵 羯磨犍度 段落101
Tatrāyaṁ sammāvattanā— na upasampādetabbaṁ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo, na bhikkhunovādakasammuti sāditabbā, sammatenapi bhikkhuniyo na ovaditabbā. Yāya āpattiyā saṅghena āpattiyā adassane ukkhepanīyakammaṁ kataṁ hoti sā āpatti na āpajjitabbā, aññā vā tādisikā, tato vā pāpiṭṭhatarā; kammaṁ na garahitabbaṁ,
ここに正しい行いとは次のようなものである――
具足戒(うそく)を授けてはならない。依止(えし)を与えてはならない。沙弥(しゃみ)を侍者として仕えさせてはならない。比丘尼(びくに)を教誡する者として公認されることを承認してはならない。たとえ僧伽(さんが)によって承認を得ていても、比丘尼たちを教誡してはならない。僧伽によって、ある罪(āpatti)を見ないことを理由として罪による挙罪羯磨(こざいかつま)が行われた場合、その罪を再び犯してはならない。またそれと同種の罪、あるいはそれよりも重い罪を犯してはならない。羯磨(かつま)を非難してはならない。
導線タグ: 比較,介護
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。