🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 羯磨犍度 段落80

Aparehipi, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, ākaṅkhamāno saṅgho, paṭisāraṇīyakammaṁ kareyya. Gihīnaṁ buddhassa avaṇṇaṁ bhāsati, gihīnaṁ dhammassa avaṇṇaṁ bhāsati, gihīnaṁ saṅghassa avaṇṇaṁ bhāsati, gihī hīnena khuṁseti hīnena vambheti, gihīnaṁ dhammikaṁ paṭissavaṁ na saccāpeti— Pañcannaṁ, bhikkhave, bhikkhūnaṁ, ākaṅkhamāno saṅgho, paṭisāraṇīyakammaṁ kareyya. Eko gihīnaṁ alābhāya parisakkati, eko gihīnaṁ anatthāya parisakkati, eko gihīnaṁ anāvāsāya parisakkati, eko gihī akkosati paribhāsati, eko gihī gihīhi bhedeti— Aparesampi, bhikkhave, pañcannaṁ bhikkhūnaṁ, ākaṅkhamāno saṅgho, paṭisāraṇīyakammaṁ kareyya. Eko gihīnaṁ buddhassa avaṇṇaṁ bhāsati, eko gihīnaṁ dhammassa avaṇṇaṁ bhāsati, eko gihīnaṁ saṅghassa avaṇṇaṁ bhāsati, eko gihī hīnena khuṁseti hīnena vambheti, eko gihīnaṁ dhammikaṁ paṭissavaṁ na saccāpeti— Ākaṅkhamānacatukkaṁ niṭṭhitaṁ. 4.4. Aṭṭhārasavatta Paṭisāraṇīyakammakatena, bhikkhave, bhikkhunā sammā vattitabbaṁ. Tatrāyaṁ sammāvattanā—
When a monk has another five qualities, the Sangha may, if it wishes, do a procedure of reconciliation against him: he disparages the Buddha to householders; he disparages the Teaching to householders; he disparages the Sangha to householders; he demeans and insults householders; he doesn’t fulfill legitimate promises to householders. The Sangha may, if it wishes, do a procedure of reconciliation against five kinds of monks: those who are trying to stop householders from getting things; those who are trying to harm householders; those who are trying to get householders to lose their place of residence; those who abuse and revile householders; those who cause division between householders. The Sangha may, if it wishes, do a procedure of reconciliation against another five kinds of monks: those who disparage the Buddha to householders; those who disparage the Teaching to householders; those who disparage the Sangha to householders; those who demean and insult householders; those who don’t fulfill legitimate promises to householders.” The group of four on wishing is finished. The eighteen kinds of conduct “A monk who’s had a legal procedure of reconciliation done against himself should conduct himself properly. This is the proper conduct:
導線タグ: 介護,許し,罪悪感
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード