← 経典データベースに戻る 「正念」の偈句一覧
正念 vinaya 趣旨一致

律蔵 羯磨犍度 段落72

“Nāhaṁ, bhante, ayyaṁ sudhammaṁ akkosāmi, paribhāsāmi. Vasatu, bhante, ayyo sudhammo macchikāsaṇḍe. Ramaṇīyaṁ ambāṭakavanaṁ. Ahaṁ ayyassa sudhammassa ussukkaṁ karissāmi, cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānan”ti. Dutiyampi kho …pe… tatiyampi kho āyasmā sudhammo cittaṁ gahapatiṁ etadavoca— “Kahaṁ, bhante, ayyo sudhammo gamissatī”ti? “Sāvatthiṁ kho ahaṁ, gahapati, gamissāmi bhagavantaṁ dassanāyā”ti. “Tena hi, bhante, yañca attanā bhaṇitaṁ, yañca mayā bhaṇitaṁ taṁ sabbaṁ bhagavato ārocehi. Anacchariyaṁ kho panetaṁ, bhante, yaṁ ayyo sudhammo punadeva macchikāsaṇḍaṁ paccāgaccheyyā”ti.
「尊者よ、わたくしは尊者スダンマ(Sudhammo)を罵ったり、誹謗したりするものではございません。尊者よ、どうか尊者スダンマはマッチカーサンダ(Macchikāsaṇḍa)にお留まりください。アンバータカ林(ambāṭakavana)は清らかな美しい所でございます。わたくしは尊者スダンマのために、衣(cīvara)・食(piṇḍapāta)・臥坐具(senāsana)・病者への薬や資具(gilānappaccayabhesajjaparikkhāra)の世話をいたしましょう。」 再び、長者チッタ(Citta)は尊者スダンマに同じことを申し上げた。さらに三度目もまた、尊者スダンマは長者チッタにこのように言われた。 「尊者よ、尊者スダンマはどちらへおいでになるのでございましょうか。」 「わたくしは、長者よ、世尊(Bhagavant)にお目にかかるべく、舎衛城(Sāvatthī)へ参るつもりである。」 「それならば、尊者よ、御自身の仰せになったこと、またわたくしが申し上げたこと、そのすべてを世尊にお伝えくださいませ。また尊者よ、尊者スダンマが再びマッチカーサンダにお戻りになることは、まことに不思議なことではございません。」
関連テーマ: 人間関係 怒り 正念 智慧
導線タグ: 人間関係,和解,謝罪,対立,許し,コミュニケーション,仲直り

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ