🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 羯磨犍度 段落48

Atha kho bhagavā taṁ bhikkhuṁ etadavoca— “kacci, bhikkhu, khamanīyaṁ, kacci yāpanīyaṁ, kaccisi appakilamathena addhānaṁ āgato, kuto ca tvaṁ bhikkhu āgacchasī”ti? “Khamanīyaṁ, bhagavā, yāpanīyaṁ, bhagavā; appakilamathena ca ahaṁ, bhante, addhānaṁ āgato. Idhāhaṁ, bhante, kāsīsu vassaṁvuṭṭho sāvatthiṁ āgacchanto bhagavantaṁ dassanāya yena kīṭāgiri tadavasariṁ. Tato ahaṁ, bhagavā, āgacchāmī”ti. Atha kho bhagavā etasmiṁ nidāne etasmiṁ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṁ sannipātāpetvā bhikkhū paṭipucchi— “saccaṁ kira, bhikkhave, assajipunabbasukā nāma kīṭāgirismiṁ āvāsikā alajjino pāpabhikkhū?
the Buddha said to him, “I hope you are keeping well, monk, I hope you’re getting by? I hope you’re not tired from traveling? And where have you come from?” “I’m keeping well, sir, I’m getting by. I’m not tired from traveling.” He then told the Buddha all that had happened at Kīṭāgiri, adding, “That’s where I’ve come from, sir.” Soon afterwards the Buddha had the Sangha gathered and questioned the monks: “Is it true, monks, that the bad and shameless monks Assaji and Punabbasuka are staying at Kīṭāgiri and misbehaving in this way?
導線タグ: 介護,休息,罪悪感
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード