🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「不安」の偈句一覧
不安 vinaya 趣旨一致

律蔵 羯磨犍度 段落38

Niyassakamme aṭṭhārasavattaṁ niṭṭhitaṁ. Atha kho saṅgho seyyasakassa bhikkhuno niyassakammaṁ akāsi— nissāya te vatthabbanti. So saṅghena niyassakammakato kalyāṇamitte sevamāno bhajamāno payirupāsamāno uddisāpento paripucchanto bahussuto hoti, āgatāgamo dhammadharo vinayadharo mātikādharo paṇḍito viyatto medhāvī lajjī kukkuccako sikkhākāmo. Sammā vattati, lomaṁ pāteti, netthāraṁ vattati, bhikkhū upasaṅkamitvā evaṁ vadeti— “ahaṁ, āvuso, saṅghena niyassakammakato sammā vattāmi, lomaṁ pātemi, netthāraṁ vattāmi. Kathaṁ nu kho mayā paṭipajjitabban”ti? Bhikkhū bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ … pe…. “Tena hi, bhikkhave, saṅgho seyyasakassa bhikkhuno niyassakammaṁ paṭippassambhetu.
The eighteen kinds of conduct in regard to the legal procedure of demotion are finished. Soon the Sangha did a legal procedure of demotion against the monk Seyyasaka, instructing him to live with formal support. Then, by associating with good friends, by having them recite, and by questioning them, he became learned and a master of the tradition; he became an expert on the Teaching, the Monastic Law, and the Key Terms; he became knowledgeable and competent, had a sense of conscience, and was afraid of wrongdoing and fond of the training. And he conducted himself properly and suitably, and deserved to be released. He then went to the monks and told them about this, adding, “What should I do now?” The monks told the Buddha. He had the monks gathered and said, “Well then, lift that legal procedure of demotion against the monk Seyyasaka.”
関連テーマ: control present_moment
導線タグ: 上司,介護,罪悪感
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード