老い
vinaya
趣旨一致
律蔵 羯磨犍度 段落27
The Sangha does a legal procedure of demotion against the monk Seyyasaka, instructing him to live with formal support. Any monk who approves of doing this legal procedure should remain silent. Any monk who doesn’t approve should speak up. For the second time, I speak on this matter. … For the third time, I speak on this matter. Please, venerables, I ask the Sangha to listen. This monk Seyyasaka is ignorant and incompetent, often committing offenses, and lacking in boundaries. He’s constantly and improperly socializing with householders.
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,初手で出すと冷たく見える,出家者向けの文脈