🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 コーサンビー犍度 段落49

“Tena hi, sāriputta, vivittaṁ senāsanaṁ dātabban”ti. “Sace pana, bhante, vivittaṁ na hoti, kathaṁ paṭipajjitabban”ti? “Tena hi, sāriputta, vivittaṁ katvāpi dātabbaṁ, na tvevāhaṁ, sāriputta, kenaci pariyāyena vuḍḍhatarassa bhikkhuno senāsanaṁ paṭibāhitabbanti vadāmi. Yo paṭibāheyya, āpatti dukkaṭassā”ti. “Āmise pana, bhante, kathaṁ paṭipajjitabban”ti? “Āmisaṁ kho, sāriputta, sabbesaṁ samakaṁ bhājetabban”ti. 7. Osāraṇānujānana Atha kho tassa ukkhittakassa bhikkhuno dhammañca vinayañca paccavekkhantassa etadahosi— “āpatti esā, nesā anāpatti.
“Give them dwellings in a separate place.” “But what should we do if there are no dwellings in a separate place?” “In that case, create separate resting places and then give them out. Under no circumstances, Sāriputta, should a dwelling be reserved for a more senior monk. If you do, you commit an offense of wrong conduct.” “And what should we do regarding food and requisites?” “Food and requisites should be distributed equally to everyone.” 7. The instruction to readmit Then that ejected monk reflected on the Teaching and the Monastic Law, and he concluded, “This is an offense
関連テーマ: teaching
導線タグ: 休息,睡眠,食事
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード