律蔵 コーサンビー犍度 段落37
Yo passati pānīyaghaṭaṁ vā paribhojanīyaghaṭaṁ vā vaccaghaṭaṁ vā rittaṁ tucchaṁ so upaṭṭhāpeti. Sacassa hoti avisayhaṁ, hatthavikārena dutiyaṁ āmantetvā hatthavilaṅghakena upaṭṭhāpema, na tveva mayaṁ, bhante, tappaccayā vācaṁ bhindāma. Pañcāhikaṁ kho pana mayaṁ, bhante, sabbarattiṁ dhammiyā kathāya sannisīdāma. 5. Pālileyyakagamanakathā Atha kho bhagavā āyasmantañca anuruddhaṁ āyasmantañca nandiyaṁ āyasmantañca kimilaṁ dhammiyā kathāya sandassetvā samādapetvā samuttejetvā sampahaṁsetvā uṭṭhāyāsanā yena pālileyyakaṁ tena cārikaṁ pakkāmi. Anupubbena cārikaṁ caramāno yena pālileyyakaṁ tadavasari. Tatra sudaṁ bhagavā pālileyyake viharati rakkhitavanasaṇḍe bhaddasālamūle. Atha kho bhagavato rahogatassa paṭisallīnassa evaṁ cetaso parivitakko udapādi— “ahaṁ kho pubbe ākiṇṇo na phāsu vihāsiṁ tehi kosambakehi bhikkhūhi bhaṇḍanakārakehi kalahakārakehi vivādakārakehi bhassakārakehi saṅghe adhikaraṇakārakehi. Somhi etarahi eko adutiyo sukhaṁ phāsu viharāmi aññatreva tehi kosambakehi bhikkhūhi bhaṇḍanakārakehi kalahakārakehi vivādakārakehi bhassakārakehi saṅghe adhikaraṇakārakehī”ti.
飲料水の甕(かめ)あるいは雑用水の甕あるいは厠用の甕が空になり尽きているのを見た者は、これを補充する。もし一人の手には余る場合は、手振りによって他の者に合図し、二人がかりで手渡しにして補充する。しかし我々は、そのことで言葉を交わすことはいたしません、尊者よ。また我々は、尊者よ、五日ごとに夜を徹して法(ダンマ)の語らいのために座を共にしております。
さて世尊は、アヌルッダ尊者とナンディヤ尊者とキミラ尊者とを、法(ダンマ)の語らいによって示し、勧め、励まし、喜ばせてから、座より立ち上がり、パーリレッヤカへと遊行に出発された。次第に遊行を重ねつつ、世尊はパーリレッヤカに至られた。そこで世尊は、パーリレッヤカの、守られた森の茂みにある、バッダサーラ(良き沙羅)の樹の根元に住しておられた。
やがて世尊が独処し、禅思に入っておられたとき、その御心(みこころ)のうちに、かくのごとき思念が湧き起こった。
「われはかつて、かの口論をなし、諍いをなし、論争をなし、饒舌をなし、僧伽(サンガ)において諍事(あらそいごと)をなすコーサンビーの比丘たちに取り囲まれて、安穏に住することができなかった。しかるに今、われはひとり、伴なき者として、かのコーサンビーの、口論をなし、諍いをなし、論争をなし、饒舌をなし、僧伽において諍事をなす比丘たちを離れて、楽しく安穏に住している」と。
導線タグ: 孤独になりたい,人間関係の疲れ,争い,心の平和,一人の時間,静けさ,解放感
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。