律蔵 チャンパー犍度 段落108
Tatthapi bhikkhūnaṁ evaṁ hoti— ‘imassa kho, āvuso, bhikkhuno saṅghena tajjanīyakammaṁ paṭippassaddhaṁ adhammena samaggehi. Handassa mayaṁ tajjanīyakammaṁ paṭippassambhemā’ti. Te tassa tajjanīyakammaṁ paṭippassambhenti— dhammena vaggā. So tamhāpi āvāsā aññaṁ āvāsaṁ gacchati. Tatthapi bhikkhūnaṁ evaṁ hoti— ‘imassa kho, āvuso, bhikkhuno saṅghena tajjanīyakammaṁ paṭippassaddhaṁ dhammena vaggehi. Handassa mayaṁ tajjanīyakammaṁ paṭippassambhemā’ti. Te tassa tajjanīyakammaṁ paṭippassambhenti—
そこでもまた、比丘たちの間にこのような思いが起こる——「友よ、この比丘に対して僧伽(サンガ)が行なった呵責羯磨(タッジャニーヤカンマ)は、法に従わない者たちが一致して解除したものである。さあ、われわれはこの者の呵責羯磨を解除しよう」と。彼らはその者の呵責羯磨を解除する——法に従いながらも、分裂した状態で。その者はその住処(アーヴァーサ)からもまた、別の住処へと赴く。そこでもまた、比丘たちの間にこのような思いが起こる——「友よ、この比丘に対して僧伽が行なった呵責羯磨は、法に従った者たちが分裂して解除したものである。さあ、われわれはこの者の呵責羯磨を解除しよう」と。彼らはその者の呵責羯磨を解除する——
導線タグ: ルール違反,手続きの正当性,組織の秩序,判断の誤り,集団の意思決定,責任の所在,規律
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。