律蔵 チャンパー犍度 段落88
Tatthapi bhikkhūnaṁ evaṁ hoti— ‘ayaṁ kho, āvuso, bhikkhu saṅghena paṭisāraṇīyakammakato adhammena vaggehi. Handassa mayaṁ paṭisāraṇīyakammaṁ karomā’ti. Te tassa paṭisāraṇīyakammaṁ karonti— adhammena samaggā …pe… dhammena vaggā … dhammapatirūpakena vaggā … dhammapatirūpakena samaggā …pe…. Cakkaṁ kātabbaṁ. 13. Adassaneukkhepanīyakammakathā
そこでもまた、比丘たちにこのような思いが生じる——「この比丘は、友よ、僧伽によって、法に背いて、不和合の者どもによって、賠謝羯磨(パティサーラニーヤカンマ)を課せられた。さあ、われわれは彼のために賠謝羯磨を行おう」と。彼らは彼のために賠謝羯磨を行う——法に背いて、和合して……乃至……法に従って、不和合の者どもによって……法に似て、不和合の者どもによって……法に似て、和合して……乃至……。
羯磨を行うべきである。
十三、見罪不認の擯出羯磨(アダッサネウッケーパニーヤカンマ)の論
導線タグ: 組織のルール,手続きの正当性,集団の決定,規律,公正さ,合意形成,コミュニティの秩序
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。