🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「家族」の偈句一覧
家族 テーリーガーター 趣旨一致

テーリーガーター(長老尼偈) THIG16.1

Mahānipāta Sumedhātherīgāthā Mantāvatiyā nagare, Rañño koñcassa aggamahesiyā; Dhītā āsiṁ sumedhā, Pasāditā sāsanakarehi. Anujānātha maṁ ubhayo, Pabbajituṁ dasabalassa pāvacane; Appossukkā ghaṭissaṁ, Jātimaraṇappahānāya. Kiṁ bhavagate abhinanditena, Kāyakalinā asārena; Bhavataṇhāya nirodhā, Anujānātha pabbajissāmi. Buddhānaṁ uppādo vivajjito, Akkhaṇo khaṇo laddho; Sīlāni brahmacariyaṁ, Yāvajīvaṁ na dūseyyaṁ”. Evaṁ bhaṇati sumedhā, Mātāpitaro “na tāva āhāraṁ; Āharissaṁ gahaṭṭhā, Maraṇavasaṁ gatāva
The Great Book Sumedhā In Mantāvatī city, Sumedhā, the daughter of King Koñca’s chief queen, was converted by those who practice the Buddha’s teaching. May you both grant me permission to go forth in the dispensation of him of the ten powers. Living at ease, I shall apply myself to giving up rebirth and death. Why look forward to a new state of life in this useless, insubstantial body? Grant me permission, I shall go forth to make an end of craving for a new life. A Buddha has arisen, the time h
関連テーマ: parenting
導線タグ: 上司,病気,子育て,別れ,食事,依存,喪失,自己否定
⚠ 希死念慮の場面では使わない

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード