← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 チャンパー犍度 段落46

‘āmāvuso, paṭinissajjissāmī’ti. Taṁ saṅgho pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge ukkhipati— adhammakammaṁ. Idha pana, bhikkhave, bhikkhussa hoti āpatti daṭṭhabbā, hoti āpatti paṭikātabbā …pe… hoti āpatti daṭṭhabbā, hoti pāpikā diṭṭhi paṭinissajjetā …pe… hoti āpatti paṭikātabbā, hoti pāpikā diṭṭhi paṭinissajjetā …pe… hoti āpatti daṭṭhabbā, hoti āpatti paṭikātabbā, hoti pāpikā diṭṭhi paṭinissajjetā. Tamenaṁ codeti saṅgho vā sambahulā vā ekapuggalo vā— ‘āpattiṁ tvaṁ, āvuso, āpanno, passasetaṁ āpattiṁ? Paṭikarohi taṁ āpattiṁ;
「友よ、〔その邪見を〕捨てましょう」と言うにもかかわらず、僧伽がその邪見(pāpikā diṭṭhi)を捨てないことを理由として挙措(ukkhepanīya)の羯磨(kamma)を行うならば、それは非法の羯磨(adhammakamma)である。 ここに、比丘たちよ、ある比丘に、見られるべき罪(āpatti)があり、懺悔されるべき罪があり……また、見られるべき罪があり、捨てられるべき邪見があり……また、懺悔されるべき罪があり、捨てられるべき邪見があり……また、見られるべき罪があり、懺悔されるべき罪があり、捨てられるべき邪見がある場合に、僧伽が、あるいは多くの比丘たちが、あるいは一人の比丘が、その者に対して詰問する(codeti)。 「友よ、汝は罪を犯せり。汝はその罪を認めるか。その罪を懺悔せよ。
関連テーマ: 智慧 業・因果 人間関係
導線タグ: 過ちを認める,謝罪,反省,コミュニティのルール,責任を取る,人間関係のトラブル,誠実さ
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ