🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 チャンパー犍度 段落44

‘natthi me, āvuso, āpatti, yamahaṁ passeyyaṁ. Natthi me, āvuso, āpatti, yamahaṁ paṭikareyyaṁ. Natthi me, āvuso, pāpikā diṭṭhi, yamahaṁ paṭinissajjeyyan’ti. Taṁ saṅgho adassane vā appaṭikamme vā appaṭinissagge vā ukkhipati— adhammakammaṁ. Idha pana, bhikkhave, bhikkhussa hoti āpatti daṭṭhabbā. Tamenaṁ codeti saṅgho vā sambahulā vā ekapuggalo vā— ‘āpattiṁ tvaṁ, āvuso, āpanno, passasetaṁ āpattin’ti? Taṁ saṅgho āpattiyā adassane ukkhipati—
‘I haven’t committed any offense that I should recognize, nor any I should make amends for, nor do I have any bad view that I should give up,’ yet the Sangha ejects him for not recognizing an offense, for not making amends for an offense, or for not giving up a bad view, then the legal procedure is illegitimate.” A monk who recognises his offense, etc. “It may be that a monk has an offense he needs to recognize, and a Sangha, several monks, or an individual monk accuses him, saying: ‘You’ve committed an offense. Do you recognize it?’ yet the Sangha ejects him for not recognizing an offense,
導線タグ: 上司
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード