家族
テーリーガーター
趣旨一致
テーリーガーター(長老尼偈) THIG15.1
The Book of the Forties Isidāsī In Pāṭaliputta, the cream of the world, the city named for a flower, there were two nuns from the Sakyan clan, both of them ladies of quality. Whatever they wanted—food and drink, treats, or whatever was in the cupboard— I brought out and offered to them, ensuring each got what was fitting. Having risen bright and early, I approached the main house, washed my hands and feet, and went to my husband with joined palms. Taking a comb, adornments, eyeshadow, and a mirr
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,希死念慮の場面では使わない,出家者向けの文脈