律蔵 チャンパー犍度 段落31
Mānattacārikacatuttho ce, bhikkhave, parivāsaṁ dadeyya, mūlāya paṭikasseyya, mānattaṁ dadeyya, taṁvīso abbheyya— akammaṁ na ca karaṇīyaṁ. Abbhānārahacatuttho ce, bhikkhave, parivāsaṁ dadeyya, mūlāya paṭikasseyya, mānattaṁ dadeyya, taṁvīso abbheyya— akammaṁ na ca karaṇīyaṁ. Ekaccassa, bhikkhave, saṅghamajjhe paṭikkosanā ruhati, ekaccassa na ruhati. Kassa ca, bhikkhave, saṅghamajjhe paṭikkosanā na ruhati? Bhikkhuniyā, bhikkhave, saṅghamajjhe paṭikkosanā na ruhati. Sikkhamānāya, bhikkhave …pe… sāmaṇerassa, bhikkhave … sāmaṇeriyā, bhikkhave …
「もし〔僧伽が〕摩那埵行者(マーナッタチャーリカ)を第四者として、別住(パリヴァーサ)を与え、本罪(ムーラ)に引き戻し、摩那埵(マーナッタ)を与え、その二十人〔の僧伽〕をもって出罪(アッバーナ)させるならば、それは羯磨(カンマ)にあらず、なすべきことにもあらず。もし〔僧伽が〕出罪に値する者(アッバーナーラハ)を第四者として、別住を与え、本罪に引き戻し、摩那埵を与え、その二十人をもって出罪させるならば、それは羯磨にあらず、なすべきことにもあらず。
比丘たちよ、ある者の〔異議〕申し立ては僧伽の中において成り立ち、ある者のそれは成り立たない。比丘たちよ、いかなる者の〔異議〕申し立ては僧伽の中において成り立たないのか。比丘たちよ、比丘尼(ビクニ)の〔異議〕申し立ては僧伽の中において成り立たない。比丘たちよ、式叉摩那(シッカマーナ)の……乃至……比丘たちよ、沙弥(サーマネーラ)の……比丘たちよ、沙弥尼(サーマネーリー)の……」
導線タグ: 規則,集団の決まり,組織のルール,権威,正当性,手続き,公正さ
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。