老い
vinaya
趣旨一致
律蔵 衣犍度 段落122
Someone gives to the Sangha: the present Sangha should distribute it. Someone gives to both Sanghas: even when there are many monks and just a single nun, she should be given half; even when there are many nuns and just a single monk, he should be given half. Someone gives to a sangha that has completed the rainy-season residence: it’s to be distributed by the monks who have completed the rains residence in that monastery. Someone gives according to a specification: relating to congee, a meal, fresh food, robe-cloth, a dwelling, or medicine. Someone gives to an individual: ‘I give this robe-cloth to so-and-so.’” The eighth chapter on robes is finished. This is the summary: “The householder association of Rājagaha, Having seen the courtesan in Vesālī;
⚠ 出家者向けの文脈