律蔵 衣犍度 段落104
Vigarahi buddho bhagavā— “ananucchavikaṁ, moghapurisa, ananulomikaṁ appatirūpaṁ assāmaṇakaṁ akappiyaṁ akaraṇīyaṁ. Kathañhi nāma tvaṁ, moghapurisa, naggiyaṁ titthiyasamādānaṁ samādiyissasi. Netaṁ, moghapurisa, appasannānaṁ vā pasādāya …pe… vigarahitvā …pe… dhammiṁ kathaṁ katvā bhikkhū āmantesi— “na, bhikkhave, naggiyaṁ titthiyasamādānaṁ samādiyitabbaṁ. Yo samādiyeyya, āpatti thullaccayassā”ti. 26. Kusacīrādipaṭikkhepakathā Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu kusacīraṁ nivāsetvā …pe…
仏陀・世尊はこれを呵責された。「愚かな者よ、それは相応しくなく、随順せず、ふさわしくなく、沙門(さもん)の行にそぐわず、許されず、なすべきことではない。愚かな者よ、そもそもいかにしてあなたは、裸形(らぎょう)の外道(げどう)の受持を受持しようとするのか。愚かな者よ、このことは、いまだ信を起こさざる者に信を生ぜしめるためにも……」と。かくして呵責し終えて、ふさわしき法の話を説いた後、比丘たちに告げられた。「比丘たちよ、裸形の外道の受持を受持してはならない。もし受持する者があれば、偷蘭遮(ちゅうらんしゃ)の罪となる。」
二六 草衣(くさごろも)等の禁止に関する話
そのとき、ある一人の比丘が草衣を身に纏って……(以下同様に続く)
導線タグ: 上司,自信,対人恐怖
⚠ 初手で出すと冷たく見える,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。