律蔵 衣犍度 段落95
Tumhe ce, bhikkhave, aññamaññaṁ na upaṭṭhahissatha, atha ko carahi upaṭṭhahissati? Yo, bhikkhave, maṁ upaṭṭhaheyya so gilānaṁ upaṭṭhaheyya. Sace upajjhāyo hoti, upajjhāyena yāvajīvaṁ upaṭṭhātabbo; vuṭṭhānamassa āgametabbaṁ. Sace ācariyo hoti, ācariyena yāvajīvaṁ upaṭṭhātabbo; vuṭṭhānamassa āgametabbaṁ. Sace saddhivihāriko hoti, saddhivihārikena yāvajīvaṁ upaṭṭhātabbo; vuṭṭhānamassa āgametabbaṁ. Sace antevāsiko hoti, antevāsikena yāvajīvaṁ upaṭṭhātabbo; vuṭṭhānamassa āgametabbaṁ.
「比丘たちよ、もし汝らが互いに看病しないならば、いったい誰が看病するであろうか。比丘たちよ、我を看病しようとする者は、病める者を看病せよ。
和尚(upajjhāya)がある場合には、和尚によって命ある限り看護されるべきであり、その回復を待ち望むべきである。阿闍梨(ācāriya)がある場合には、阿闍梨によって命ある限り看護されるべきであり、その回復を待ち望むべきである。同住者(saddhivihārika)がある場合には、同住者によって命ある限り看護されるべきであり、その回復を待ち望むべきである。弟子(antevāsika)がある場合には、弟子によって命ある限り看護されるべきであり、その回復を待ち望むべきである。」
導線タグ: 病気
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。