🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 衣犍度 段落83

Corā taṁ cīvaraṁ avahariṁsu. So bhikkhu duccoḷo hoti lūkhacīvaro. Bhikkhū evamāhaṁsu— “Idhāhaṁ, āvuso, andhavane cīvaraṁ nikkhipitvā santaruttarena gāmaṁ piṇḍāya pāvisiṁ. “Na, bhikkhave, santaruttarena gāmo pavisitabbo. Yo paviseyya, āpatti dukkaṭassā”ti. Tena kho pana samayena āyasmā ānando assatiyā santaruttarena gāmaṁ piṇḍāya pāvisi. Bhikkhū āyasmantaṁ ānandaṁ etadavocuṁ— “nanu, āvuso ānanda, bhagavatā paññattaṁ— “Saccaṁ, āvuso, bhagavatā paññattaṁ—
Thieves stole that robe, and as a result he became poorly dressed. When other monks asked him why, he told them what had happened. “You shouldn’t enter a village in just your sarong and upper robe. If you do, you commit an offense of wrong conduct.” Soon afterwards Venerable Ānanda, being absentminded, entered a village in just his sarong and upper robe. The monks said to him, “Hasn’t the Buddha laid down a rule against entering the village in just a sarong and an upper robe?” Ānanda told them what had happened.
導線タグ: 介護
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード