🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 衣犍度 段落41

“na mayaṁ, āvuso, tumhākaṁ bhāgaṁ dassāma. Kissa tumhe na okkamitthā”ti? “Anujānāmi, bhikkhave, āgamentānaṁ akāmā bhāgaṁ dātun”ti. Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū kosalesu janapade addhānamaggappaṭipannā honti. Ekacce bhikkhū paṭhamaṁ susānaṁ okkamiṁsu paṁsukūlāya, ekacce bhikkhū pacchā okkamiṁsu. Ye te bhikkhū paṭhamaṁ susānaṁ okkamiṁsu paṁsukūlāya te paṁsukūlāni labhiṁsu. Ye te bhikkhū pacchā okkamiṁsu te na labhiṁsu. Te evamāhaṁsu— “amhākampi, āvuso, bhāgaṁ dethā”ti. “na mayaṁ, āvuso, tumhākaṁ bhāgaṁ dassāma.
“But why didn’t you come with us, then? We won’t give you a share.” “Even if you’re unwilling, you should give a share to those who wait.” On yet another occasion when a number of monks were traveling through the Kosalan country, some of them entered a charnel ground to look for rags first, while the other monks entered afterwards. Those who entered first got hold of rags, but not those who entered afterwards. The latter monks said, “Please give us a share.” “But why did you come in afterwards, then?
導線タグ: 介護
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード