律蔵 衣犍度 段落32
Atha kho jīvako komārabhacco bhagavato samattiṁsāya virecanaṁ datvā bhagavantaṁ abhivādetvā padakkhiṇaṁ katvā pakkāmi. Atha kho jīvakassa komārabhaccassa bahi dvārakoṭṭhakā nikkhantassa etadahosi— “mayā kho bhagavato samattiṁsāya virecanaṁ dinnaṁ. Dosābhisanno tathāgatassa kāyo. Na bhagavantaṁ samattiṁsakkhattuṁ virecessati, ekūnattiṁsakkhattuṁ bhagavantaṁ virecessati. Api ca bhagavā viritto nahāyissati. Nahātaṁ bhagavantaṁ sakiṁ virecessati. Evaṁ bhagavato samattiṁsāya virecanaṁ bhavissatī”ti. Atha kho bhagavā jīvakassa komārabhaccassa cetasā cetoparivitakkamaññāya āyasmantaṁ ānandaṁ āmantesi— Tena hānanda, uṇhodakaṁ paṭiyādehī”ti.
After giving the Buddha thirty purgings, he bowed down, circumambulated him with his right side toward him, and left. When he was outside the gatehouse, Jīvaka thought, “I’ve given thirty purgings to the Buddha, for his body is full of impurities. But he’ll only be purged twenty-nine times. After being purged, however, he’ll take a bath, which will count as one purging. In this way the Buddha will have had exactly thirty purgings.” The Buddha read Jīvaka’s mind. He told Ānanda about it, adding, “Well then, Ānanda, prepare hot water,”
導線タグ: 病気,介護
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?