← 経典データベースに戻る 「家族」の偈句一覧
家族 テーラガーター 趣旨一致

テーラガーター(長老偈) THAG1.90

Ekakanipāta Navamavagga Sāmidattattheragāthā “Pañcakkhandhā pariññātā, tiṭṭhanti chinnamūlakā; Vikkhīṇo jātisaṁsāro, natthi dāni punabbhavo”ti. … Sāmidatto thero … vaggo navamo. Tassuddānaṁ Thero samitigutto ca, kassapo sīhasavhayo; Nīto sunāgo nāgito, paviṭṭho ajjuno isi; Devasabho ca yo thero, sāmidatto mahabbaloti.
# テーラガーター 第一集 第九章 サーミダッタ長老の偈 --- 五蘊(ごうん)はことごとく遍知(へんち)され、 根を断たれて、なお立ちたもう。 生死輪廻(しょうじりんね)はすでに滅し尽き、 もはや再び生(しょう)を受くることなし。 --- …サーミダッタ長老…第九章。 その摂頌(せっじゅ)。 サミティゴッタ長老、カッサパ、獅子と呼ばれる者、 ニータ、スナーガ、ナーギタ、 パヴィッタ、アッジュナ仙、 デーヴァサバ長老、そして 大いなる力を持つサーミダッタ。
関連テーマ: 無常 執着 渇愛 自己
導線タグ: 輪廻,生死,執着からの解放,再生,五蘊,悟り,苦しみの終わり

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ