律蔵 衣犍度 段落17
Api ca vejjehi paccakkhāto. Ayañca rañño jīvako vejjo taruṇo bhadrako. Yannūna mayaṁ rājānaṁ jīvakaṁ vejjaṁ yāceyyāma seṭṭhiṁ gahapatiṁ tikicchitun”ti. Atha kho rājagahako negamo yena rājā māgadho seniyo bimbisāro tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā rājānaṁ māgadhaṁ seniyaṁ bimbisāraṁ etadavoca— Sādhu devo jīvakaṁ vejjaṁ āṇāpetu seṭṭhiṁ gahapatiṁ tikicchitun”ti. Atha kho rājā māgadho seniyo bimbisāro jīvakaṁ komārabhaccaṁ āṇāpesi— “Evaṁ, devā”ti kho jīvako komārabhacco rañño māgadhassa seniyassa bimbisārassa paṭissutvā yena seṭṭhi gahapati tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā seṭṭhissa gahapatissa vikāraṁ sallakkhetvā seṭṭhiṁ gahapatiṁ etadavoca— “sace tvaṁ, gahapati, arogo bhaveyyāsi, kiṁ me assa deyyadhammo”ti? “Sabbaṁ sāpateyyañca te, ācariya, hotu, ahañca te dāso”ti. “Sakkhissasi pana tvaṁ, gahapati, ekena passena sattamāse nipajjitun”ti?
and now the doctors have given up on him. But there’s Jīvaka, the king’s excellent young doctor. Let’s ask the king for Jīvaka to treat the merchant.” They then went to the king and told him about the merchant, adding, “Sir, please ask doctor Jīvaka to treat the merchant.” And that’s what the king did. Saying, “Yes, sir,” Jīvaka went to that merchant, examined him, and said, “If I were to cure you, what fee would you pay me?” “I would give you all my wealth, doctor, and I would become your slave.” “Are you able to lie on one side for seven months?”
導線タグ: 上司,介護,食事
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?