← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 カティナ犍度 段落73

Samādāya vippakatā, samādāya punā tathā; Ime te caturo vārā, sabbe pannarasavidhi. Anāsāya ca āsāya, karaṇīyo ca te tayo; Nayato taṁ vijāneyya, tayo dvādasa dvādasa. Apavilānā navettha, phāsu pañcavidhā tahiṁ;
受持して未完のもの、受持して再びかくのごとし。 これらの四つの時節(ヴァーラ)、すべて十五の方式(ヴィディ)なり。 無漏(アナーサーヤ)と有漏(アーサーヤ)と、なすべきもの——これら三つあり。 その道理(ナヤタ)によって知るべし、三つ、十二、十二と。 ここに撤回(アパヴィラーナー)なく、安穏(パース)は五種、その所に。
関連テーマ: 智慧 正念
導線タグ: 理解力,学び方,方法論,段階的理解,修行の進め方,知恵の習得,実践方法

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ