← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 カティナ犍度 段落35

So taṁ cīvaraṁ kāreti. Tassa taṁ cīvaraṁ kayiramānaṁ nassati. Tassa bhikkhuno nāsanantiko kathinuddhāro. Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati “na paccessan”ti. Tassa bahisīmagatassa evaṁ hoti—“idhevimaṁ cīvarāsaṁ payirupāsissan”ti. So taṁ cīvarāsaṁ payirupāsati. Tassa sā cīvarāsā upacchijjati. Tassa bhikkhuno āsāvacchediko kathinuddhāro. Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati anadhiṭṭhitena; nevassa hoti—“paccessan”ti, na panassa hoti—“na paccessan”ti. So bahisīmagato taṁ cīvarāsaṁ payirupāsati. Anāsāya labhati, āsāya na labhati. Tassa evaṁ hoti—“idhevimaṁ cīvaraṁ kāressaṁ, na paccessan”ti.
その比丘は衣(こえ)を作らせる。ところが、作らせている途中にその衣が失われてしまう。その比丘にとっては、〔衣への〕希望が絶えたことによるカティナ(功徳衣)の解除(カティナウッダーラ)となる。 功徳衣を受けた比丘が、衣への期待をいだきつつ、「〔ここでは〕受け取れないであろう」と思って〔界外へ〕出発する。その比丘が界外(バヒシーマ)に至ったとき、こう思う——「ここでこそ、この衣への期待を果たそう」と。彼はその衣への期待をそのまま保ち続ける。ところが、その衣への期待が断ち切られてしまう。その比丘にとっては、期待が断たれたことによるカティナの解除となる。 功徳衣を受けた比丘が、衣への期待をいだきつつ、〔衣を〕決意(アディッティタ)せずに出発する。「受け取れるであろう」とも思わず、また「受け取れないであろう」とも思わない。その比丘は界外に至り、その衣への期待を保ち続ける。しかし、期待によらずして〔衣を〕得、期待によっては得ない。そのとき彼にこのような思いが生じる——「ここでこそこの衣を作らせよう、〔もはや戻って〕受け取ることはあるまい」と。
関連テーマ: 智慧 執着 無常 正念
導線タグ: 期待外れ,手放す,執着,計画通りにいかない,柔軟性,手放し,適応
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ