律蔵 カティナ犍度 段落23
So bahisīmagato taṁ cīvaraṁ kāreti. So katacīvaro suṇāti—“ubbhataṁ kira tasmiṁ āvāse kathinan”ti. Tassa bhikkhuno savanantiko kathinuddhāro. Bhikkhu atthatakathino cīvaraṁ ādāya pakkamati “paccessan”ti. So bahisīmagato taṁ cīvaraṁ kāreti. So katacīvaro “paccessaṁ paccessan”ti—bahiddhā kathinuddhāraṁ vītināmeti. Tassa bhikkhuno sīmātikkantiko kathinuddhāro. Bhikkhu atthatakathino cīvaraṁ ādāya pakkamati “paccessan”ti. So bahisīmagato taṁ cīvaraṁ kāreti. So katacīvaro—“paccessaṁ paccessan”ti sambhuṇāti kathinuddhāraṁ.
彼は界(sīmā)の外に出て、その衣(cīvara)を作る。衣が出来上がったとき、彼は聞く——「かの住処においてカティナ(kathina)がすでに撤収されたという」と。その比丘にとって、カティナの撤収は〔その〕消息を耳にした時点をもってなされる。
〔また〕カティナを張った〔住処の〕比丘が、衣を携えて「戻って来よう」と言って出発する。彼は界の外に出て、その衣を作る。衣が出来上がっても、「戻って来よう、戻って来よう」と言いながら、界の外においてカティナの撤収の期限を過ごし尽くす。その比丘にとって、カティナの撤収は界を越えた時点をもってなされる。
〔また〕カティナを張った〔住処の〕比丘が、衣を携えて「戻って来よう」と言って出発する。彼は界の外に出て、その衣を作る。衣が出来上がっても、「戻って来よう、戻って来よう」と言いながら、カティナの撤収〔の期限〕を待ち続ける。
導線タグ: ルール遵守,義務と責任,状況判断,期限と時間,戒律,行動の結果,意図と現実
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。