律蔵 薬犍度 段落138
Uddissa kataṁ subhikkhaṁ, punadeva paṭikkhipi. Megho yaso meṇḍako ca, Gorasaṁ pātheyyakena ca; Keṇi ambo jambu coca, Mocamadhumuddikasālukaṁ. Phārusakā ḍākapiṭṭhaṁ, ātumāyaṁ nahāpito; Sāvatthiyaṁ phalaṁ bījaṁ, kismiṁ ṭhāne ca kāliketi.
施主のために作られた豊かな食事を、〔世尊は〕再びお断わりになった。メーガ、ヤサ、メーンダカ、ゴーラサ、パーテーヤカ、ケーニ、アンバ、ジャンブ、モーチャ、マドゥ、ムッディカー、サールーカ、ファールサカー、ダーカピッタ、アートゥマーヤにおける理髪師の件、サーヴァッティーにおける果実と種子の件、そしていかなる場合が時分(カーリカ)であるか、〔以上がこの章に説かれる事柄である〕。
導線タグ: 食事,生活規律,戒律,節制,日常の管理
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。