← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 薬犍度 段落129

“kutāyaṁ, bhikkhu, yāgū”ti? Vigarahi buddho bhagavā— “ananucchavikaṁ, moghapurisa, ananulomikaṁ appatirūpaṁ assāmaṇakaṁ akappiyaṁ akaraṇīyaṁ. Kathañhi nāma tvaṁ, moghapurisa, pabbajito akappiye samādapessasi. Netaṁ, moghapurisa, appasannānaṁ vā pasādāya …pe… vigarahitvā dhammiṁ kathaṁ katvā bhikkhū āmantesi— “na, bhikkhave, pabbajitena akappiye samādapetabbaṁ, yo samādapeyya, āpatti dukkaṭassa. Na ca, bhikkhave, nahāpitapubbena khurabhaṇḍaṁ pariharitabbaṁ. Yo parihareyya, āpatti dukkaṭassā”ti. Atha kho bhagavā ātumāyaṁ yathābhirantaṁ viharitvā yena sāvatthi tena cārikaṁ pakkāmi.
「比丘よ、この粥はどこにあるのか」と。 目覚めたる世尊(ブッダ・バガヴァン)は、これを叱責された。 「愚かなる者よ、それは相応しからず、適切ならず、ふさわしからず、沙門の法にあらず、許されず、なすべきことにあらず。愚かなる者よ、いかにして汝は、出家した者でありながら、許されぬことへと人を誘うのか。愚かなる者よ、これは信なき者に信を起こさせることにもならず……(乃至)」 かく叱責し終えて、法にかなった話をなし、比丘たちに告げてこう仰せになった。 「比丘たちよ、出家した者は、許されぬことへと人を誘ってはならない。もし誘うならば、突吉羅(ドゥッカタ)の罪を犯すことになる。また比丘たちよ、かつて理髪師であった者は、剃刀の道具を持ち歩いてはならない。もし持ち歩くならば、突吉羅の罪を犯すことになる。」 そののち世尊は、アートゥマーにてご意のままに滞在されてから、サーヴァッティーに向かって遊行に出立された。
関連テーマ: ignorance teaching
導線タグ: 上司,自信,別れ,対人恐怖,喪失
⚠ 初手で出すと冷たく見える,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ