律蔵 薬犍度 段落111
Atha kho bhagavā anupubbena cārikaṁ caramāno yena bhaddiyaṁ tadavasari. Tatra sudaṁ bhagavā bhaddiye viharati jātiyā vane. Assosi kho meṇḍako gahapati— “samaṇo khalu bho gotamo sakyaputto sakyakulā pabbajito bhaddiyaṁ anuppatto bhaddiye viharati jātiyā vane. Taṁ kho pana bhagavantaṁ gotamaṁ evaṁ kalyāṇo kittisaddo abbhuggato— ‘itipi so bhagavā arahaṁ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṁ buddho bhagavā’. So imaṁ lokaṁ sadevakaṁ samārakaṁ sabrahmakaṁ sassamaṇabrāhmaṇiṁ pajaṁ sadevamanussaṁ sayaṁ abhiññā sacchikatvā pavedeti. So dhammaṁ deseti ādikalyāṇaṁ majjhekalyāṇaṁ pariyosānakalyāṇaṁ sātthaṁ sabyañjanaṁ kevalaparipuṇṇaṁ parisuddhaṁ brahmacariyaṁ pakāseti. Sādhu kho pana tathārūpānaṁ arahataṁ dassanaṁ hotī”ti. Atha kho meṇḍako gahapati bhadrāni bhadrāni yānāni yojāpetvā bhadraṁ bhadraṁ yānaṁ abhiruhitvā bhadrehi bhadrehi yānehi bhaddiyā niyyāsi bhagavantaṁ dassanāya.
そのとき世尊は、次第に遊行(ゆぎょう)されながら、バッディヤへと赴かれた。そこで世尊はバッディヤのジャーティヤー林に滞在された。
長者メンダカは聞いた——「ゴータマ沙門、かのシャキャ族の御子、シャキャ家より出家された方が、バッディヤに到着され、バッディヤのジャーティヤー林に滞在されているという。かの世尊ゴータマについては、このような麗しい称讃の声が高く広まっている——『かの世尊は、阿羅漢(あらかん)にして、正しく完全に覚られた方(sammāsambuddha・正等覚者)、明知と行(vijjācaraṇa)とを具足された方、善く逝かれた方(sugata・善逝)、世間を知り尽くされた方(lokavidū・世間解)、無上の調御師(anuttaro purisadammasārathi)、神々と人々の師、目覚めた方(buddha・仏陀)、世尊である』と。その方はみずから直知(abhiññā)し証知して、神々を含む世界、魔(māra)を含む世界、梵天(brahmā)を含む世界、沙門・婆羅門を含む人々、神々と人間とからなる世界を、あまねく説き示される。その方は法(dhamma)を説かれる——初めも善く、中ほども善く、終わりも善く、意義あり文言を具えた、完全に円満なる清浄の梵行(brahmacariya)を明らかにされる。まことに、そのような阿羅漢を拝見することは善いことである』と。」
そこで長者メンダカは、良き良き乗り物(車)を次々と仕立て、良き乗り物に次々と乗り継ぎながら、良き乗り物を連ねて、世尊を拝見するためにバッディヤを出発した。
導線タグ: 上司,SNS,将来,別れ,対人恐怖,食事,喪失
⚠ 希死念慮の場面では使わない,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。