律蔵 薬犍度 段落93
Licchavibhāṇavāro niṭṭhito tatiyo. 19. Sīhasenāpativatthu Tena kho pana samayena abhiññātā abhiññātā licchavī sandhāgāre sannisinnā sannipatitā anekapariyāyena buddhassa vaṇṇaṁ bhāsanti, dhammassa vaṇṇaṁ bhāsanti, saṅghassa vaṇṇaṁ bhāsanti. Tena kho pana samayena sīho senāpati nigaṇṭhasāvako tassaṁ parisāyaṁ nisinno hoti. “nissaṁsayaṁ kho so bhagavā arahaṁ sammāsambuddho bhavissati, tathā hime abhiññātā abhiññātā licchavī sandhāgāre sannisinnā sannipatitā anekapariyāyena buddhassa vaṇṇaṁ bhāsanti, dhammassa vaṇṇaṁ bhāsanti, saṅghassa vaṇṇaṁ bhāsanti. Yannūnāhaṁ taṁ bhagavantaṁ dassanāya upasaṅkameyyaṁ arahantaṁ sammāsambuddhan”ti. Atha kho sīho senāpati yena nigaṇṭho nāṭaputto tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā nigaṇṭhaṁ nāṭaputtaṁ etadavoca— “icchāmahaṁ, bhante, samaṇaṁ gotamaṁ dassanāya upasaṅkamitun”ti. “Kiṁ pana tvaṁ, sīha, kiriyavādo samāno akiriyavādaṁ samaṇaṁ gotamaṁ dassanāya upasaṅkamissasi? Samaṇo hi, sīha, gotamo akiriyavādo akiriyāya dhammaṁ deseti, tena ca sāvake vinetī”ti.
---
リッチャヴィ章(Licchavibhāṇavāra)、第三章おわる。
さてそのころ、名だたるリッチャヴィ族の人々が集会所(sandhāgāra)に集い座して、さまざまの仕方で仏陀(Buddha)の徳を讃え、法(Dhamma)の徳を讃え、僧伽(Saṅgha)の徳を讃えていた。
そのとき、ニガンタ(Nigaṇṭha)の弟子であるシーハ(Sīha)将軍も、その集いの中に座していた。
〔彼はこう思った。〕「かの世尊は、まことに疑いなく阿羅漢(arahaṁ)にして正等覚者(sammāsambuddho)でいらっしゃるにちがいない。それほどにこそ、名だたるリッチャヴィ族の方々がこうして集会所に集い座して、さまざまの仕方で仏陀の徳を讃え、法の徳を讃え、僧伽の徳を讃えておられるのだから。それならば、わたしはかの阿羅漢・正等覚者たる世尊のもとへ、お目にかかりに参上するとしよう」と。
そこでシーハ将軍は、ニガンタ・ナータプッタ(Nigaṇṭha Nāṭaputta)のもとへ赴き、参上してニガンタ・ナータプッタにこう言った。
「尊師よ、わたしは沙門ゴータマ(Samaṇa Gotama)にお目にかかりに参上したいと思います」と。
〔するとニガンタ・ナータプッタは言った。〕「シーハよ、そなたは業有論者(kiriyavādo)でありながら、業無論者(akiriyavādo)である沙門ゴータマのもとへ、なぜお目にかかりに参上しようとするのか。沙門ゴータマは業無論(akiriyavāda)を説き、業無論の法(dhamma)を教え示し、それによって弟子たちを導くのだから」と。
導線タグ: SNS,子育て,自信,食事,罪悪感
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。