← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ vinaya 趣旨一致

律蔵 薬犍度 段落88

yathābhūtaṁ adassanā; Saṁsitaṁ dīghamaddhānaṁ, tāsu tāsveva jātisu. Tāni etāni diṭṭhāni, bhavanetti samūhatā; Ucchinnaṁ mūlaṁ dukkhassa, natthi dāni punabbhavo”ti. 17. Ambapālīvatthu Assosi kho ambapālī gaṇikā— “bhagavā kira koṭigāmaṁ anuppatto”ti.
真実のままに見ることなく、 さまざまな生(じょう)を経めぐりながら、 長い時をかけて流転(るてん)してきた。 されど今、それらの〔迷いの〕あり方は見極められ、 存在へと導く絆(きずな)は根こそぎ断ち切られた。 苦(く)の根は絶たれ、 もはや再び生(しょう)を受けることはない、と。 一七 アンバパーリーの章 さて、遊女(ゆうじょ)アンバパーリーは次のことを耳にした――「世尊(せそん)がコーティガーマにお着きになった」と。
導線タグ: 苦しみからの解放,輪廻転生,執着を手放す,煩悩,生死の繰り返し,根本的な苦しみ,解脱

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ