← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 薬犍度 段落9

“Anujānāmi, bhikkhave, cuṇṇacālinin”ti. Saṇhehi attho hoti. “Anujānāmi, bhikkhave, dussacālinin”ti. Tena kho pana samayena aññatarassa bhikkhuno amanussikābādho hoti. Taṁ ācariyupajjhāyā upaṭṭhahantā nāsakkhiṁsu arogaṁ kātuṁ. So sūkarasūnaṁ gantvā āmakamaṁsaṁ khādi, āmakalohitaṁ pivi. Tassa so amanussikābādho paṭippassambhi. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, amanussikābādhe āmakamaṁsaṁ āmakalohitan”ti. Tena kho pana samayena aññatarassa bhikkhuno cakkhurogābādho hoti.
「比丘たちよ、粉末の振り薬(cuṇṇacālinī)を許可する。」細かいものには効用がある。「比丘たちよ、布の振り薬(dussacālinī)を許可する。」 さてそのころ、ある比丘が非人(amanussika)による病に罹った。師匠や和尚がその者に給仕して看護したが、病を癒すことができなかった。その比丘は豚の屠所(sūkarasūna)に赴き、生肉を食し、生血を飲んだ。すると、その非人による病は静まった。人々はこの事柄を世尊に申し上げた。「比丘たちよ、非人による病に対して、生肉と生血とを許可する。」 さてそのころ、ある比丘が眼病(cakkhurogābādha)に罹った。
関連テーマ: 苦しみ 慈悲
導線タグ: 病気,体調不良,治療,回復,介護,看病,身体の苦しみ
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ