← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 皮革犍度 段落38

“Na, bhikkhave, uccāsayanamahāsayanāni dhāretabbāni, seyyathidaṁ— āsandi, pallaṅko, gonako, cittako, paṭikā, paṭalikā, tūlikā, vikatikā, uddhalomi, ekantalomi, kaṭṭissaṁ, koseyyaṁ, kuttakaṁ, hatthattharaṁ, assattharaṁ, rathattharaṁ, ajinapaveṇi, kadalimigapavarapaccattharaṇaṁ, sauttaracchadaṁ, ubhatolohitakūpadhānaṁ. Yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā”ti. 9. Sabbacammapaṭikkhepa Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū— “bhagavatā uccāsayanamahāsayanāni paṭikkhittānīti— mahācammāni dhārenti, sīhacammaṁ byagghacammaṁ dīpicammaṁ. Tāni mañcappamāṇenapi chinnāni honti, pīṭhappamāṇenapi chinnāni honti, antopi mañce paññattāni honti, bahipi mañce paññattāni honti, antopi pīṭhe paññattāni honti, bahipi pīṭhe paññattāni honti. Manussā vihāracārikaṁ āhiṇḍantā passitvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti— “seyyathāpi gihī kāmabhogino”ti.
「比丘たちよ、高床(こうしょう)の臥具・大臥具を用いてはならない。すなわち、長椅子(アーサンディ)、寝台(パランカ)、毛氈(ゴーナカ)、刺繍敷物(チッタカ)、白毛布(パティカー)、花模様布(パタリカー)、綿布団(トゥーリカー)、長毛布(ヴィカティカー)、両端毛布(ウッダロミ)、片端毛布(エカンタロミ)、絹布(カッティッサ)、絹織物(コーセッヤ)、刺繍絨毯(クッタカ)、象背敷物(ハッタッタラ)、馬背敷物(アッサッタラ)、車敷物(ラタッタラ)、羚羊皮敷物(アジナパヴェーニ)、芭蕉鹿皮の最上敷物(カダリミガパヴァラパッチャッタラナ)、天蓋付きのもの(サウッタラッチャーダ)、両端に赤い枕を置くもの(ウッバトローヒタクーパダーナ)。これらを用いる者は、悪作(ドゥッカタ)の罪を犯すことになる。」 九 一切の皮革の禁止 さてその頃、六群比丘(チャッバッギヤー)たちは、「世尊が高床の臥具・大臥具を禁じられた」と聞くや、今度は大きな獣皮を用いるようになった。すなわち、獅子の皮、虎の皮、豹の皮である。それらは寝台の大きさに切られたものもあり、椅子の大きさに切られたものもあった。また寝台の内側に敷かれたものもあり、外側に置かれたものもあった。椅子の内側に敷かれたものもあり、外側に置かれたものもあった。人々は僧房を巡り歩いてそれらを見て、憤り、そしりそしって言った。「まるで在家の欲楽を享受する者のようだ」と。
関連テーマ: body
導線タグ: 上司,介護,対人恐怖,食事
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ