🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 皮革犍度 段落28

tālataruṇe chedāpetvā tālapattapādukāyo dhārenti; tāni tālataruṇāni chinnāni milāyanti. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti— “kathañhi nāma samaṇā sakyaputtiyā tālataruṇe chedāpetvā tālapattapādukāyo dhāressanti; ekindriyaṁ samaṇā sakyaputtiyā jīvaṁ viheṭhentī”ti. Assosuṁ kho bhikkhū tesaṁ manussānaṁ ujjhāyantānaṁ khiyyantānaṁ vipācentānaṁ. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ …pe… “saccaṁ kira, bhikkhave, chabbaggiyā bhikkhū tālataruṇe chedāpetvā tālapattapādukāyo dhārenti; “Saccaṁ, bhagavā”ti. Vigarahi buddho bhagavā …pe…
they took cuttings from young palm trees and wore shoes made of palm leaves. The trees withered. People complained and criticized them, “How can the Sakyan monastics act like this? They are harming one-sensed life.” The monks heard the complaints of those people and they told the Buddha. … “Is it true, monks, that the monks from the group of six are acting like this?” “It’s true, sir.” The Buddha rebuked them …
導線タグ: 介護,対人恐怖
⚠ 初手で出すと冷たく見える,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード