律蔵 皮革犍度 段落28
tālataruṇe chedāpetvā tālapattapādukāyo dhārenti; tāni tālataruṇāni chinnāni milāyanti. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti— “kathañhi nāma samaṇā sakyaputtiyā tālataruṇe chedāpetvā tālapattapādukāyo dhāressanti; ekindriyaṁ samaṇā sakyaputtiyā jīvaṁ viheṭhentī”ti. Assosuṁ kho bhikkhū tesaṁ manussānaṁ ujjhāyantānaṁ khiyyantānaṁ vipācentānaṁ. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ …pe… “saccaṁ kira, bhikkhave, chabbaggiyā bhikkhū tālataruṇe chedāpetvā tālapattapādukāyo dhārenti; “Saccaṁ, bhagavā”ti. Vigarahi buddho bhagavā …pe…
〔比丘たちは〕ヤシの若木を切り倒させて、ヤシの葉で作った履物を使っていた。そのヤシの若木は切られて枯れていった。人々はこれを憤り、そしり、非難して言った——「いったいどうして釈子の沙門(サマナ)たちは、ヤシの若木を切り倒させてヤシの葉の履物を使うのであろうか。釈子の沙門たちは一根の命ある生き物を害している」と。
比丘たちは、人々がそのように憤り、そしり、非難しているのを聞いた。そこで、かの比丘たちは、この事のあらましを世尊に申し上げた。……〔中略〕……
「比丘たちよ、まことに六群比丘(チャッバッギヤ)たちは、ヤシの若木を切り倒させてヤシの葉の履物を使っているというのか」「そのとおりでございます、世尊よ」と。
覚れる世尊(ブッダ・バガヴァント)は彼らを叱責された。……〔中略〕……
導線タグ: 環境への配慮,生き物を傷つける,戒律,自然との共存,行動の責任,批判される,倫理的な行動
⚠ 初手で出すと冷たく見える,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。