律蔵 皮革犍度 段落19
Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti— “seyyathāpi gihī kāmabhogino”ti. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Na, bhikkhave, sabbanīlikā upāhanā dhāretabbā …pe… na sabbapītikā upāhanā dhāretabbā, na sabbalohitikā upāhanā dhāretabbā, na sabbamañjiṭṭhikā upāhanā dhāretabbā, na sabbakaṇhā upāhanā dhāretabbā, na sabbamahāraṅgarattā upāhanā dhāretabbā, na sabbamahānāmarattā upāhanā dhāretabbā. Yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā”ti. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū nīlakavaddhikā upāhanāyo dhārenti …pe… pītakavaddhikā upāhanāyo dhārenti, lohitakavaddhikā upāhanāyo dhārenti, mañjiṭṭhikavaddhikā upāhanāyo dhārenti, kaṇhavaddhikā upāhanāyo dhārenti, mahāraṅgarattavaddhikā upāhanāyo dhārenti, mahānāmarattavaddhikā upāhanāyo dhārenti. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti— “seyyathāpi gihī kāmabhogino”ti.
人々は憤慨し、非難し、そしりをいった――「まるで在家の欲楽を享受する者のようだ」と。人々はこの事を世尊に申し上げた。
「比丘たちよ、全体を青く染めた履物(うぱーなー)を着用してはならない。……全体を黄に染めた履物を着用してはならない。全体を赤に染めた履物を着用してはならない。全体を茜色に染めた履物を着用してはならない。全体を黒に染めた履物を着用してはならない。大いなる彩色(まはーらんがらった)に染めた履物を着用してはならない。大いなる名称の色(まはーなーまらった)に染めた履物を着用してはならない。もしこれを着用するならば、突吉羅(とっきつら)の罪を犯すことになる。」
さてそのとき、六群比丘(ちゃっばっぎや)たちは青い縁取りのある履物を着用し、……黄い縁取りのある履物を着用し、赤い縁取りのある履物を着用し、茜色の縁取りのある履物を着用し、黒い縁取りのある履物を着用し、大いなる彩色の縁取りのある履物を着用し、大いなる名称の色の縁取りのある履物を着用した。人々は憤慨し、非難し、そしりをいった――「まるで在家の欲楽を享受する者のようだ」と。
導線タグ: 見栄,外見へのこだわり,世間体,欲望,執着,虚栄心,他者の目
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。