律蔵 皮革犍度 段落5
Atha kho āyasmā sāgato ākāse antalikkhe anekavihitaṁ uttari manussadhammaṁ iddhipāṭihāriyaṁ dassetvā bhagavato pādesu sirasā nipatitvā bhagavantaṁ etadavoca— “satthā me, bhante, bhagavā; sāvakohamasmi. Atha kho tāni asīti gāmikasahassāni “acchariyaṁ vata bho, abbhutaṁ vata bho. Sāvakopi nāma evaṁ mahiddhiko bhavissati, evaṁ mahānubhāvo, aho nūna satthā”ti bhagavantaṁyeva samannāharanti, no tathā āyasmantaṁ sāgataṁ. Atha kho bhagavā tesaṁ asītiyā gāmikasahassānaṁ cetasā cetoparivitakkamaññāya anupubbiṁ kathaṁ kathesi, seyyathidaṁ— dānakathaṁ sīlakathaṁ saggakathaṁ, kāmānaṁ ādīnavaṁ okāraṁ saṅkilesaṁ, nekkhamme ānisaṁsaṁ pakāsesi. Yadā te bhagavā aññāsi kallacitte, muducitte, vinīvaraṇacitte, udaggacitte, pasannacitte, atha yā buddhānaṁ sāmukkaṁsikā dhammadesanā, taṁ pakāsesi— dukkhaṁ, samudayaṁ, nirodhaṁ, maggaṁ. Seyyathāpi nāma suddhaṁ vatthaṁ apagatakāḷakaṁ sammadeva rajanaṁ paṭiggaṇheyya;
そのとき、尊者サーガタは虚空において、人間の能力を超えた(uttari manussadhamma)さまざまな神通の示現(iddhipāṭihāriya)を現じ、世尊の御足に頭をもって礼拝し、世尊にこのように申し上げた。
「尊師(bhante)よ、世尊は私の師(satthā)であります。私はその弟子(sāvaka)であります。」
するとかの八万の村人たちは、「まことに不思議なことかな、まことに希有なことかな。弟子でさえもこれほどの大いなる神通力(mahiddhi)を持ち、これほどの大いなる威力(mahānubhāva)を持つものであれば、師はいかばかりであろうか」と言いながら、尊者サーガタにではなく、ひとえに世尊にこそ心を向けた。
そのとき世尊は、かの八万の村人たちの心中の思いを、御心をもって(cetasā cetoparivitakka)知り得て、順を追った教話(anupubbī kathā)を説かれた。すなわち——布施の話(dānakathā)、戒の話(sīlakathā)、天界の話(saggakathā)、諸欲の患い(ādīnava)・卑しさ(okāra)・汚れ(saṅkilesa)、そして出離(nekkhamma)の功徳(ānisaṁsa)を示された。
世尊が、彼らの心が堪えたる心(kallacita)、柔らかなる心(muducita)、蓋(けだもの)を離れたる心(vinīvaraṇacita)、高揚したる心(udaggacita)、清信ある心(pasannacita)となったことを知り得たとき、諸仏に特有の(sāmukkaṁsikā)法の教示(dhammadesanā)を顕示された——苦(dukkha)、集(samudaya)、滅(nirodha)、道(magga)を。
ちょうど清浄にして汚れなき白布が、染料をそのままに受け取るように——
導線タグ: 苦しみの原因,執着を手放す,悟り,心の準備,精神的成長,世俗的快楽の限界,解脱
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。