テーラガーター(長老偈) THAG2.49
Dukanipāta Pañcamavagga Sandhitattheragāthā “Assatthe haritobhāse, saṁvirūḷhamhi pādape; Ekaṁ buddhagataṁ saññaṁ, alabhitthaṁ patissato. Ekatiṁse ito kappe, yaṁ saññamalabhiṁ tadā; Tassā saññāya vāhasā, patto me āsavakkhayo”ti. … Sandhito thero … vaggo pañcamo. Tassuddānaṁ Kumārakassapo thero, dhammapālo ca brahmāli; Mogharājā visākho ca, cūḷako ca anūpamo; Vajjito sandhito thero, kilesarajavāhanoti. Dukanipāto niṭṭhito. Tatruddānaṁ Gāthādukanipātamhi, navuti ceva aṭṭha ca; Therā ekūnapaññāsaṁ,
# テーラガーター 二偈集 第五品 サンディタ長老の偈
「緑に輝くアッサッタ樹の、
根も幹も生い茂りたるその木陰にて、
わたしは念(ねん)を凝らし、
仏陀に向かいたるひとつの想(そう)を得たり。
ここより数えて三十一劫(こう)の昔、
そのとき得たるかの想(そう)のゆえに、
その想(そう)の力に乗じて、
今やわれは諸漏(しょろ)の滅尽(めつじん)に至れり。」
……サンディタ長老……
第五品。
その摂頌(せっじゅ)——
クマーラカッサパ長老、ダンマパーラ、バラーリ、
モーガラージャー、ヴィサーカ、
チューラカ(無比なる者)、
ヴァッジタ、サンディタ長老——
これらは煩悩の塵(じん)を運び去る者たち。
二偈集、ここに終わる。
その摂頌——
二偈集においては、九十八の偈があり、
長老たちは四十九人。
導線タグ: 食事,罪悪感
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。