テーラガーター(長老偈) THAG12.1
Dvādasakanipāta Paṭhamavagga Sīlavattheragāthā “Sīlamevidha sikkhetha, asmiṁ loke susikkhitaṁ; Sīlañhi sabbasampattiṁ, upanāmeti sevitaṁ. Idheva nindaṁ labhati, peccāpāye ca dummano; Sabbattha dummano bālo, sīlesu asamāhito. Idheva kittiṁ labhati, pecca sagge ca summano; Sabbattha sumano dhīro, sīlesu susamāhito. Sīlameva idha aggaṁ, paññavā pana uttamo; Manussesu ca devesu, sīlapaññāṇato jayan”ti. … Sīlavo thero …. Sīlaṁ rakkheyya medhāvī, patthayāno tayo sukhe; Pasaṁsaṁ vittilābhañca, pecca sa
---
この世において、まず戒(シーラ)を学ぶべし。
この世にて善く修められた戒は、
よく守り行ずるならば、
あらゆる繁栄へと人を導く。
戒において心の定まらぬ愚か者は、
この世においても誹りを受け、
死して後には悪趣(アパーヤ)に沈み、心は乱れる。
いかなる処においても、その心は安らかならず。
戒において善く心の定まれる智慧ある者は、
この世においても名声を得、
死して後には天界(サッガ)に生まれ、心は喜びに満つ。
いかなる処においても、その心は安らかなり。
この世において戒こそが最高のものであり、
智慧ある者はさらに優れている。
人の世においても、また天の世においても、
戒と智慧(パンニャー)によってこそ、勝利が得られる。
---
…… こはシーラヴァ長老の言葉なり ……
---
三つの幸いを願い求める賢明なる者は、
よく戒を守るべし。
その三つとは——
称讃を得ること、
財と名声を得ること、
そして死して後には天上の楽を受けること、これなり。
導線タグ: 失恋,別れ
⚠ 初手で出すと冷たく見える
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。