🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 自恣犍度 段落103

So evamassa vacanīyo— ‘bhagavatā kho, āvuso, samaggānaṁ pavāraṇā paññattā. Sace puggalo paññāyati, na vatthu, idāneva naṁ vadehī’ti. Idha pana, bhikkhave, bhikkhu tadahu pavāraṇāya saṅghamajjhe udāhareyya— ‘suṇātu me, bhante, saṅgho. Idaṁ vatthu ca puggalo ca paññāyati. Yadi saṅghassa pattakallaṁ, vatthuñca puggalañca ṭhapetvā saṅgho pavāreyyā’ti. So evamassa vacanīyo— ‘bhagavatā kho, āvuso, visuddhānañca samaggānañca pavāraṇā paññattā. Sace vatthu ca puggalo ca paññāyati, idāneva naṁ vadehī’ti.
They should say to him, ‘The Buddha has laid down a rule that the invitation ceremony should be done in a complete assembly. If you know the offender, but not the offense, then say now what it is that you suspect.’ It may happen on the invitation day that a monk announces in the midst of the Sangha: ‘Please, venerables, I ask the Sangha to listen. I know of an offender and his offense. If the Sangha is ready, it should set aside the offense and then do the invitation ceremony without the offender.’ They should say to him, ‘The Buddha has laid down a rule that the invitation ceremony should be done in a complete assembly by monks who are pure. If you know an offender and his offense, then say now what they are.’
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード