🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 自恣犍度 段落102

‘suṇātu me, bhante, saṅgho. Idaṁ vatthu paññāyati, na puggalo. Yadi saṅghassa pattakallaṁ, vatthuṁ ṭhapetvā saṅgho pavāreyyā’ti. So evamassa vacanīyo— ‘bhagavatā kho, āvuso, visuddhānaṁ pavāraṇā paññattā. Sace vatthu paññāyati, na puggalo, idāneva naṁ vadehī’ti. Idha pana, bhikkhave, bhikkhu tadahu pavāraṇāya saṅghamajjhe udāhareyya— ‘suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṁ puggalo paññāyati, na vatthu. Yadi saṅghassa pattakallaṁ, puggalaṁ ṭhapetvā saṅgho pavāreyyā’ti.
‘Please, venerables, I ask the Sangha to listen. I know about an offense, but not who the offender is. If the Sangha is ready, it should set aside the offense and then do the invitation ceremony.’ They should say to him, ‘The Buddha has laid down a rule that the invitation ceremony is for monks who are pure. If you know the offense, but not the offender, then say now who it is that you suspect.’ It may happen on the invitation day that a monk announces in the midst of the Sangha: ‘Please, venerables, I ask the Sangha to listen. I know of an offender, but not what the offense is. If the Sangha is ready, it should do the invitation ceremony without the offender.’
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード