律蔵 自恣犍度 段落80
Na, bhikkhave, tadahu pavāraṇāya sabhikkhukā āvāsā vā anāvāsā vā abhikkhuko anāvāso gantabbo, aññatra saṅghena, aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, tadahu pavāraṇāya sabhikkhukā āvāsā vā anāvāsā vā abhikkhuko āvāso vā anāvāso vā gantabbo, aññatra saṅghena, aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, tadahu pavāraṇāya sabhikkhukā āvāsā sabhikkhuko āvāso gantabbo, yatthassu bhikkhū nānāsaṁvāsakā, aññatra saṅghena, aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, tadahu pavāraṇāya sabhikkhukā āvāsā sabhikkhuko anāvāso gantabbo, yatthassu bhikkhū nānāsaṁvāsakā, aññatra saṅghena, aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, tadahu pavāraṇāya sabhikkhukā āvāsā sabhikkhuko āvāso vā anāvāso vā gantabbo, yatthassu bhikkhū nānāsaṁvāsakā, aññatra saṅghena, aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, tadahu pavāraṇāya sabhikkhukā anāvāsā sabhikkhuko āvāso gantabbo, yatthassu bhikkhū nānāsaṁvāsakā, aññatra saṅghena, aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, tadahu pavāraṇāya sabhikkhukā anāvāsā sabhikkhuko anāvāso gantabbo, yatthassu bhikkhū nānāsaṁvāsakā, aññatra saṅghena, aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, tadahu pavāraṇāya sabhikkhukā anāvāsā sabhikkhuko āvāso vā anāvāso vā gantabbo, yatthassu bhikkhū nānāsaṁvāsakā, aññatra saṅghena, aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, tadahu pavāraṇāya sabhikkhukā āvāsā vā anāvāsā vā sabhikkhuko āvāso gantabbo, yatthassu bhikkhū nānāsaṁvāsakā, aññatra saṅghena, aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, tadahu pavāraṇāya sabhikkhukā āvāsā vā anāvāsā vā sabhikkhuko anāvāso gantabbo, yatthassu bhikkhū nānāsaṁvāsakā, aññatra saṅghena, aññatra antarāyā.
「比丘たちよ、自恣(パヴァーラナー)の当日、比丘のいる住処あるいは比丘のいない住処から、比丘のいない非住処へ赴いてはならない。ただし、僧伽(サンガ)による場合、あるいは障難ある場合を除く。
比丘たちよ、自恣の当日、比丘のいる住処あるいは比丘のいない住処から、比丘のいない住処あるいは非住処へ赴いてはならない。ただし、僧伽による場合、あるいは障難ある場合を除く。
比丘たちよ、自恣の当日、比丘のいる住処から、異なる同住者たる比丘たちのいる比丘ある住処へ赴いてはならない。ただし、僧伽による場合、あるいは障難ある場合を除く。
比丘たちよ、自恣の当日、比丘のいる住処から、異なる同住者たる比丘たちのいる比丘なき非住処へ赴いてはならない。ただし、僧伽による場合、あるいは障難ある場合を除く。
比丘たちよ、自恣の当日、比丘のいる住処から、異なる同住者たる比丘たちのいる住処あるいは非住処へ赴いてはならない。ただし、僧伽による場合、あるいは障難ある場合を除く。
比丘たちよ、自恣の当日、比丘のいない非住処から、異なる同住者たる比丘たちのいる比丘ある住処へ赴いてはならない。ただし、僧伽による場合、あるいは障難ある場合を除く。
比丘たちよ、自恣の当日、比丘のいない非住処から、異なる同住者たる比丘たちのいる比丘なき非住処へ赴いてはならない。ただし、僧伽による場合、あるいは障難ある場合を除く。
比丘たちよ、自恣の当日、比丘のいない非住処から、異なる同住者たる比丘たちのいる住処あるいは非住処へ赴いてはならない。ただし、僧伽による場合、あるいは障難ある場合を除く。
比丘たちよ、自恣の当日、比丘のいる住処あるいは比丘のいない非住処から、異なる同住者たる比丘たちのいる比丘ある住処へ赴いてはならない。ただし、僧伽による場合、あるいは障難ある
導線タグ: 規律,コミュニティ,境界線,所属,対立,分裂,依存
⚠ 出家者向けの文脈
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。