← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 自恣犍度 段落67

Tehi pavāritamatte, ekaccāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti bahutarā. Tehi, bhikkhave, bhikkhūhi puna pavāretabbaṁ. Pavāritānaṁ āpatti thullaccayassa. Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṁ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. ‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’ti. Te ‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’ti— bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, ekaccāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, tesaṁ santike pavāretabbaṁ. Pavāritānaṁ āpatti thullaccayassa.
彼らが自恣(パーヴァーラナー)を終えたのち、一部の衆(パリサー)が立ち去ったところへ、さらに多くの住寺比丘(アーヴァーシカ・ビック)たちがやって来た場合、比丘たちよ、その比丘たちは再び自恣を行わねばならない。すでに自恣を終えた者には偷蘭遮(トゥッラッチャヤ)の罪科が生じる。 また、比丘たちよ、ここにある住処において、その日の自恣のために複数の住寺比丘たちが集まり、五人あるいはそれ以上おり、「他にもまだ来ていない住寺比丘がいる」という状況があるとする。ところが彼らは、「あの者どもは滅びるがよい、あの者どもは亡びるがよい、あの者たちと何の関わりがあろうか」と、分裂を心に先立てて(ベーダプレッカーラー)自恣を行った。彼らが自恣を終えたのち、一部の衆が立ち去ったところへ、さらに同数の住寺比丘たちがやって来た場合、すでに自恣を終えた者は正しく自恣を終えたことになり、来たった者たちのもとで改めて自恣を行うべきである。すでに自恣を終えた者には偷蘭遮の罪科が生じる。
導線タグ: 分裂,不和,集団の対立,排除したい,仲間外れ,ルール違反,共同体の秩序
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ