← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 自恣犍度 段落47

Te na jānanti— ‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti. Tehi pavāritamatte, ekaccāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, tesaṁ santike pavāretabbaṁ. Pavāritānaṁ anāpatti. Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṁ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te na jānanti— ‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti.
彼らは「まだ来ていない同住の比丘たちがいる」ということを知らない。彼らは法(ダンマ)を知れる者、律(ヴィナヤ)を知れる者として、分裂なく和合の念をもって自恣(パーヴァーラナー)を行う。彼らが自恣を行い終えたとき、一部の集会がすでに退席した後に、他の同住の比丘たちが同数やって来る。〔先に〕自恣を行った者たちは、正しく自恣を行ったのであり、その者たちのもとで〔改めて〕自恣を行うべきである。自恣を行い終えた者たちには罪過(アーパッティ)はない。 さてまた、比丘たちよ、ここにある住処(アーヴァーサ)において、自恣の当日に多くの同住の比丘たち、五人あるいはそれ以上が集まるとする。彼らは「まだ来ていない同住の比丘たちがいる」ということを知らない。彼らは法(ダンマ)を知れる者、律(ヴィナヤ)を知れる者として、分裂なく和合の念をもって自恣(パーヴァーラナー)を行う。
関連テーマ: teaching
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ