← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 自恣犍度 段落41

Tehi pavāriyamāne athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, avasesehi pavāretabbaṁ. Pavāritānaṁ anāpatti. Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṁ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te na jānanti— ‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti. Tehi pavāriyamāne athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti thokatarā. Pavāritā suppavāritā, avasesehi pavāretabbaṁ. Pavāritānaṁ anāpatti.
彼らが自恣(pavāraṇā)を行っている最中に、他の住居の比丘たちが同数やって来たとする。すでに自恣を行った者たちは正しく自恣を終えており、残りの者たちによって自恣が行われるべきである。すでに自恣を行った者たちには罪過はない。 さて、比丘たちよ、ここにある住居において、自恣の当日、多くの住居の比丘たちが集まるとする——五人、あるいはそれ以上が。彼らは知らないのである——「他に来ていない住居の比丘たちがいる」と。彼らは法に関して正しい認識を持ち、律に関して正しい認識を持ち、和合の比丘たちと同じ認識を持ちながら、分かれることなく自恣を行う。彼らが自恣を行っている最中に、他の住居の比丘たちがより少ない人数でやって来たとする。すでに自恣を行った者たちは正しく自恣を終えており、残りの者たちによって自恣が行われるべきである。すでに自恣を行った者たちには罪過はない。
関連テーマ: teaching
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ