律蔵 自恣犍度 段落8
“kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū theresu bhikkhūsu ukkuṭikaṁ nisinnesu pavārayamānesu āsanesu acchissantī”ti. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ …pe… “saccaṁ kira, bhikkhave, chabbaggiyā bhikkhū theresu bhikkhūsu ukkuṭikaṁ nisinnesu pavārayamānesu āsanesu acchantī”ti? “Saccaṁ, bhagavā”ti. Vigarahi buddho bhagavā …pe… kathañhi nāma te, bhikkhave, moghapurisā theresu bhikkhūsu ukkuṭikaṁ nisinnesu pavārayamānesu āsanesu acchissanti. Netaṁ, bhikkhave, appasannānaṁ vā pasādāya, pasannānaṁ vā bhiyyobhāvāya …pe… vigarahitvā …pe… dhammiṁ kathaṁ katvā bhikkhū āmantesi— “na, bhikkhave, theresu bhikkhūsu ukkuṭikaṁ nisinnesu pavārayamānesu āsanesu acchitabbaṁ.
「どうして六群比丘たちは、長老比丘(thera)たちが蹲踞(うっくずき)の姿勢で座って自恣(pavāraṇā)を行っているというのに、座席に座ったままでいられようか」と。
そこでそれらの比丘たちは、世尊にこのことを申し上げた。……(中略)……
「比丘たちよ、まことに六群比丘たちは、長老比丘たちが蹲踞の姿勢で座って自恣を行っているのに、座席に座ったままでいたというのか」と。
「そのとおりでございます、世尊よ」と。
覚者にして世尊は、彼らを叱責された。……(中略)……
「比丘たちよ、どうしてかの愚かなる者どもは、長老比丘たちが蹲踞の姿勢で座って自恣を行っているのに、座席に座ったままでいられようか。比丘たちよ、これは、いまだ信を起こさざる者に信を生ぜしめるためにもならず、すでに信を起こしたる者の信をいよいよ増さしめるためにもならない」と。……(中略)……
かくして叱責し、……(中略)……法にかなった話(dhammī kathā)をなされたのち、比丘たちに告げられた——
「比丘たちよ、長老比丘たちが蹲踞の姿勢で座って自恣を行っているときに、座席に座ったままでいてはならない。」
導線タグ: 礼儀,敬意,年長者,マナー,上下関係,規律,態度
⚠ 初手で出すと冷たく見える,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。