律蔵 入雨安居犍度 段落78
Ajjhokāse vassāvāso, asenāsanikena ca; Chavakuṭikā chatte ca, cāṭiyā ca upenti te. Katikā paṭissuṇitvā, bahiddhā ca uposathā; yathāñāyena yojaye. Akaraṇī pakkamati, sakaraṇī tatheva ca; Dvīhatīhā ca puna ca,
露天にて雨安居(うあんご)を過ごす者、
住処なき者もまた然り。
棺覆いの小屋(チャヴァクティカー)、
傘蓋(チャッタ)、
そして甕(チャーティー)のもとに、彼らは至る。
約束(カティカー)を受け取りて、
外にて布薩(ウポーサタ)を行えども、
法に従いて任に当たるべし。
なすべき事をなさずして去る者あり、
なすべき事をなして去る者もまた然り。
二日、三日を経て再び——
導線タグ: 執着を手放す,こだわり,柔軟性,生活環境,居場所がない,どこにいても,心の安定
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。