ダンマパダ(法句経)第9章 悪品 偈128
Suppabuddhasakyavatthu Na antalikkhe na samuddamajjhe, Na pabbatānaṁ vivaraṁ pavissa; Na vijjatī so jagatippadeso, Yatthaṭṭhitaṁ nappasaheyya maccu. Pāpavaggo navamo.
空の彼方にも、大海の只中にも、
山々の洞(いわや)の奥深くに入ろうとも——
この世界に、そのような場所は存在しない、
そこに立てば、死(maccu)がその者を征服せぬような。
——悪品(Pāpavaggo)第九——
導線タグ: 死の恐怖,死から逃れたい,死の不安,無常,逃げ場がない,存在の有限性,死への向き合い方
⚠ 希死念慮の場面では使わない
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。