🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「執着」の偈句一覧
執着 vinaya 趣旨一致

律蔵 入雨安居犍度 段落63

12. Paṭissavadukkaṭāpatti Tena kho pana samayena āyasmatā upanandena sakyaputtena rañño pasenadissa kosalassa vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṁ āvāsaṁ gacchanto addasa antarāmagge dve āvāse bahucīvarake. “yannūnāhaṁ imesu dvīsu āvāsesu vassaṁ vaseyyaṁ. Evaṁ me bahuṁ cīvaraṁ uppajjissatī”ti. So tesu dvīsu āvāsesu vassaṁ vasi. Rājā pasenadi kosalo ujjhāyati khiyyati vipāceti— “kathañhi nāma ayyo upanando sakyaputto amhākaṁ vassāvāsaṁ paṭissuṇitvā visaṁvādessati. Nanu bhagavatā anekapariyāyena musāvādo garahito, musāvādā veramaṇī pasatthā”ti. Assosuṁ kho bhikkhū rañño pasenadissa kosalassa ujjhāyantassa khiyyantassa vipācentassa.
12. An offense of wrong conduct for agreeing On one occasion Venerable Upananda the Sakyan had agreed to spend the first rains residence at the invitation of King Pasenadi of Kosala. As he was going to the monastery provided by the king, he saw two monasteries with much robe-cloth. “Why don’t I spend the rains residence in these two monasteries? That way I’ll get much robe-cloth.” And he spent the rains residence in those two monasteries. King Pasenadi complained and criticized him, “How could Upananda agree to spend the rains residence in my monastery, but then break his word? Hasn’t the Buddha in many ways criticized lying and praised truthfulness?” The monks heard the king’s complaints,
導線タグ: 上司,SNS,子育て
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード